Иосиф Бродский — Лили Марлен (перевод и исполнение И. Бродского)
Иосиф Бродский исполняет «Лили Марлен» в своем собственном переводе.
Иосиф Бродский исполняет «Лили Марлен» в своем собственном переводе.
В тесном коконе лежу,
Датчик в нос,
Трубка в рот.
Через трубки ем и пью
И наоборот…
На экранах всё мерцает.
Ты грустишь…
Я грущу…
Ты грустишь…
Я грущу…
Осенью, как всегда, небо с проседью
Пустота.
C Am $} 4 раза
C Am
Уволили меня. Уволили с работы
F G
Ну что ж, пропала забота
Уволили меня.
Мы храним солнце
В глубине себя,
Пламя, которое пробуждаем
Вопреки всему
И, несмотря на вчерашние страдания,
Мы надеемся
Случайно, однажды,
Подобно другим,
Нам становится легче,
Жизнь нам дает возможность
Увидеть частичку света,
Остается только сделать признание
Я ждал только Вас,
Я надеялся только на Вас,
Я так долго шел.
Эй, вы там,
На другой стороне холма!
Как вы там
На другой стороне холма?
Мы повстречались сегодня
И для двоих
Все изменилось
И мир другим
Стал в тот же миг
Мир от чего стал другим
Догадаться не сложно
Но невозможно об этом сказать напрямик
Так не должно, не должно быть (не должно быть)
Нет, нет, никогда
Чтобы любовь захватила нас
Ждать нужно года
От внезапной любви что приходит мгновенно
Жди, непременно, какая-то будет беда
Так не должно быть, но снова я взгляд твой ловлю
И понимаю, что все это глупо и странно
Так не должно быть, но сердце стучит неустанно
Я люблю, (я люблю), я люблю, (я люблю)
Тысячу раз повстречаться
Нужно бы нам
Прежде, чем волю мы дать могли
Этим словам
Может быть зря мы спешим,
Только я почему-то
Это минуту за тысячу лет не отдам
Так не должно, не должно быть (не должно быть)
Нет, нет, не должно
Но если любишь, сказать «Люблю», разве грешно?
Нет комментариев