Майн Рид «Всадник без головы»
Роман Томаса Майн Рида, написанный в 1865 году, в основу которого легли приключения самого автора в Америке.
Цитаты
1. Разве могут влюбленные довольствоваться перепиской, оставаясь на расстоянии полета стрелы!
2. Любящие сердца должны гореть и биться совсем близко.
3. Иной раз прекрасные глаза ранят куда больнее, чем свинцовая пуля.
4. Как часто от короткого слова «да» зависит счастье всей жизни. И часто, слишком часто, такое же короткое «нет» влечет за собой страшное горе.
5. Любовь смеется над препятствиями.
6. О человеческая слабость и лицемерие! Наша так долго лелеянная симпатия к рабам оказалась лишь притворством.
7. Они любили его меньше, чем бога, но боялись больше, хотя его нельзя было назвать плохим хозяином-по сравнению с другими рабовладельцами.
8. Такова одна из слабостей человеческой натуры: мы испытываем досаду, сталкиваясь с чужой любовью, особенно если это всепоглощающая страсть.
9. Лицо его можно было бы назвать красивым, если бы не печать порочности, которая выдавала в нем негодяя.
10. Была ли это жестокость? Нет, это была первобытная форма справедливости — «Око за око и зуб за зуб».
11. Да и с мозгами у него было неладно — парень соображал не лучше индюка в весеннюю пору.
12. Несмотря на свое богатство и высокое общественное положение, он одинок — у него нет ни друзей, ни сторонников. Такова участь убийц в Техасе.
13. Лентяи, которые любят поспать и опаздывают к завтраку, рискуют получить холодные оладьи или остаться без вафель, — вот почему на южных плантациях таких лентяев мало.
14. Его красавица дочь за последние годы привыкла к поклонению и комплиментам, а это часто портит человека.
15. И все же казалось маловероятным, что человек в полночь прискачет на лошади воровать фрукты или овощи.
16. Увы, нет такого уголка на всем земном шаре, где золото не управляло бы кинжалом убийцы!
17. Разве вы не знаете, что одни должны страдать, должны работать и голодать, чтобы другие наслаждались роскошью и бездельем?
18. В этот знойный полуденный час все живое в прерии замирает или прячется в тень. И только человек, подстрекаемый честолюбием или алчностью, нарушает законы тропической природы и бросает вызов палящему солнцу.
19. Черты его были классическими и напоминали излюбленный Фидием и Праксителем тип женской красоты. И в то же время во всем греческом пантеоне нет никого похожего на нее, потому что у Луизы Пойндекстер было не лицо богини, а гораздо более привлекательное для простых смертных — лицо женщины.
20. В этой же прерии, где рыскают такие свирепые хищники, на ее сочных пастбищах пасется самое благородное и прекрасное из всех животных, самый умный из всех четвероногих друзей человека — лошадь.
Нет комментариев