В переводе Павла Козлова. Произведение было переведено по старым правилам русской орфографии.
I.
В давно промчавшиеся годы,
Когда не знал я злой невзгоды,
Когда не ведал я утрат,
Ко мне вошел, в одежде бедной,
Ребенок и больной, и бледный,
Похожий на меня, как брат.
II.
В меня впиваясь робким взглядом,
Вошел и сед со мною рядом.
Читалась грусть в его очах.
Ко мне с любовью он склонялся
И так всю ночь со мной остался
С улыбкой светлой на устах.